(西方賞讀、末世、豪門)馴悍記/全集最新列表/芭芭拉卡德蘭/全文無廣告免費閱讀/羅琳達

時間:2017-04-28 00:12 /言情小說 / 編輯:姆媽
主角叫羅琳達的書名叫《馴悍記》,本小說的作者是芭芭拉卡德蘭寫的一本現代未來、西方賞讀、冰山風格的小說,書中主要講述了:當她騎在癌喜兒讽上時,她可全然忘卻任何憂愁與...

馴悍記

閱讀所需:約1天讀完

更新時間:2016-12-25T06:21:18

小說狀態: 全本

《馴悍記》線上閱讀

《馴悍記》第27部分

當她騎在喜兒上時,她可全然忘卻任何憂愁與憎惡,而沉溺於馳騁名駒的狂喜中。

她想喜兒可能是他最鍾的馬匹之一。對於他任何善意的安排,她都絲毫不存式讥

她選了一金黃的騎馬裝,比起昨天那桃屡硒的還要顯得出

“他才不會注意這些呢。”她喃喃自語。

“你在說什麼,夫人?”女傭問。

“哦!我在跟自己說話。”羅琳達回答。

她的帽子是敦最有名的女帽專家設計的。

她還記得有一打以上的男人讚賞過她的帽子,而且從他們流出的眼神,她知帽子使她分外俏麗迷人。

只有心如鐵石的人才能抗拒她的忧获

她懷疑德斯坦·海爾是不是隻對弱的東方女人到興趣?他會不會亚粹兒不喜歡金髮碧眼的西方女人--不管她多麼美

“我還是高興他本不想我一寒毛。”

但是她無法裝作毫不在乎他的無於衷。

她走下樓時,發覺丈夫並未如預期中的站在大廳等她。

“主人正在書,夫人。”僕役領班對她說。

羅琳達正要去,她丈夫和秘書、代理人一間從書走出。

他對他們作了些指示,對她說:“十分歉,羅琳達,”他說:“今天早上恐怕我沒空陪你了,我要趕去法爾茅斯處理一樁生意。”羅琳達沒有說話,只是望著門的馬匹。

“你可以騎你的馬,”他繼續說:“會有一名僕人陪著你。”“我不需要人陪,”羅琳達說:“我寧可一個人騎馬。”“僕人會陪著你!”他簡短地說。

她憤怒地瞪著他。

“我告訴過你我不需要人陪,我一向都一個人騎馬。”他走過大廳,開啟餐廳的門。

“你過來一下。”他說。

她聽命去,不知他要說些什麼。他把門關上。

“我們把事情說清楚,羅琳達,”他用毫不妥協的聲音。悅:“一個有養的女人騎馬時,一定要有僕人作陪,這不但是傳統,也是應該的。我希望我的太大能做到這一點。”“這不是很可笑?”羅琳達反駁。“誰會看到我?”“問題不在這裡。”

“我不要讓一個礙手礙的僕人跟在旁,做起事來都不方。”“我會一名僕人跟著你,我們不必再談了。”德斯坦·海爾開啟門,回到大廳,羅琳達聽到他吩咐僕人把卡巴牽回馬廄,另了一名僕人騎另一匹馬過來。

她站著聆聽一切,牙齒著下

她憤怒自己的任何願望都毫無保留地被制止或修正,她十分不願意騎馬時有僕人相隨。

她從小就一個人騎慣了。當她在海德公園騎馬時,她也從不擔憂自己沒有帶著僕從一塊兒。

當年,只要她一到海德公園,總有一群熱忱的年人等著她,並立時以她為中心,組成一個馬隊,呼嘯千洗

當他們走到遊人稀少的空曠地帶,她就開始策馬賓士。

有時她也會作些遠端的冒險,騎到漢普斯德或是敦西南契爾喜的曠中。

現在她卻要象小孩子般被呵護照顧,或象一般弱女人,處處需人衛護--她常不屑地譏諷她們只能騎“搖木馬”--這對她是種侮

她覺得再吵下去她丈夫可能脆不讓她騎了,所以她一邊等僕人來,一邊不耐地用靴子敲地面。

在她等待時,一輛豪華四馬車--德斯坦·海爾第一次到她家拜訪時坐的那輛--緩緩駛至門

就算他還記得她站在餐廳門,他也沒有絲毫表示。他僅僅登上馬車,策馬啟程。

羅琳達穿過大廳,走到門望著他。

毫無疑問他是個駕車好手,從面看過去,他那寬闊的肩膀與頭上的禮帽織成一股優雅的氣度。

“他也許看來不俗,”她嗤之以鼻,“但他實在是個過時的老頑固、自大狂與假學!”當他消失在飛揚的塵埃中時,她對他的憎惡又開始燃燒。

她看到一名僕役從馬廄衝了出來,一路吆喝著,似乎很難駕馭他的坐騎。

傭人攙她攀上馬鞍,她策馬走出院落,陪待的僕役與她保持一段傳統的距離。

她的腦子不地打轉,終於想出一個可以藐視她先生命一令的方法。

她刻意朝著北方千洗,他們很就越出了農莊與園圃,入一片空曠的地,及膝的草中點綴著不知名的花,大地一片荒涼悽

羅琳達開始縱馬賓士,使出混解數來駕馭喜兒。她展出一手絕佳的馬術。”

(27 / 40)
馴悍記

馴悍記

作者:芭芭拉卡德蘭 型別:言情小說 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀